動物行動学 動物の心:
2015年1〜4月

ほか「動物行動学 動物の心」の年月別目次

記事庫の新着・更新情報 
グーグルより上手に英語を無料で日本語訳してくれる『エキサイト翻訳』


2015/04 毎日新聞 マグロ:泳ぎ、哺乳類並み 速さ、距離、ほかの魚の倍以上 日米英チーム調査
2015/04 毎日新聞 ジンベエザメ:黒潮乗って3000キロ 高知→宮城沖に回遊ルート 発信器付け放流、大阪の水族館が確認
2015/04 BBC News How octopuses coordinate their arms
2015/04 BBC News 'Lost' turtles don't go with flow  若いウミガメは特定の方向に泳ぐ。 海流で漂流することの代わりに。
2015/04 毎日新聞 ニホンウナギ:昼間は深場、日没で浮上…天然の行動法則
2015/04 National Geographic JP  絶滅寸前のコククジラ、最長移動距離を樹立
2015/04 AFP コククジラの「バーバラ」、哺乳類最長の移動距離を記録
2015/04 BBC News Whale's record migration across Pacific
2015/04 National Geographic A Gray Whale Breaks The Record For Longest Mammal Migration
2015/04 Science/AAAS  'Love hormone' turns mothers into moms
2015/04 Science/AAAS  Vampire bats have a taste for bacon
2015/04 Science/AAAS  Why ants don’t get into traffic jams
2015/04 豪州ABC Day care too risky for red-headed plovers 赤毛の千鳥には、危険過ぎるデイケア  生存には、カラフルであるのがいつも最も良いというわけではないのを示しました。
2015/04 クジラは塩味しか分からず 甘味・苦味・うま味は退化? : 京都新聞
2015/04 朝日新聞 陸から海へ進化の中、クジラの嗅覚や味覚退化 京大など
2015/04 Science/AAAS  Why do these fake eyes scare off predators?
2015/04 National Geographic JP  米国の小魚、息を5時間止められる
 デザート・パプフィッシュは、最長で連続5時間も酸素をほとんど取り込まずに生きていられる
2015/04 National Geographic Desert-Dwelling Fish Can 'Hold Its Breath' for Five Hours
2015/04 Science/AAAS  Sloths' fur provides a feast for hungry birds
2015/04 財経新聞 アリ社会の序列は脳内ドーパミンに制御されている―東大
2015/04 BBC News Ants in space grapple with zero-g 宇宙のアリはゼロGと格闘します。
2015/04 豪州ABC Little bird's migration reaches 'brink of impossibility'  小鳥の移住者群は'不可能の縁'に達します。  The blackpoll warbler
2015/04 news@nature.com  Biomechanics: Big tortoise shell makes flipping hell
2015/04 National Geographic JP  小鳥が自ら腸を吸収し3日間飛び続けることが判明
2015/04 National Geographic Amazing: Tiny Birds Fly Without Landing for Three Days
2015/04 news@nature.com  Avian biology: Small bird takes big journey
2015/04 Science/AAAS  Spider speed increases as temperature rises





2015-03 Nature Photonic crystals cause active colour change in chameleons
 カメレオンの色はグアニン結晶の間隔調整で変化
  CD(コンパクトディスク)と同じ構造色による  
2015/03 豪州ABC Gecko skin is surprisingly un-sticky
2015/03 EurekAlert ネズミには因果をリンクする能力がある Rats, reasoning, and rehabilitation: Neuroscientists are uncovering how we reason.
2015/03 Science/AAAS  Bats learn sounds like humans do
2015/03 Science/AAAS  Giant ocean no match for tiny bird
2015/03 Science/AAAS  Rats see the pain in other rats’ faces
2015/03 EurekAlert Bats obey 'traffic rules' when trawling for food 食物のために引くとき、こうもりは、'交通規則'に従います。
2015/04 National Geographic How Do Swarming Bats Avoid Crashing Into Each Other?
 群飛こうもりは、お互いに衝突するのをどのように避けますか?
2015/03 EurekAlert Honey bees use multiple genetic pathways to fight infections ミツバチは、感染力と戦うのに複数の遺伝経路を使用します。
2015/03 Nature 翅の形態は環境次第  Earn your wings
2015/03 Nature ウンカでは2種類のインスリン受容体が選択的な翅形態を決定する
Two insulin receptors determine alternative wing morphs in planthoppers
2015/03 LiveScience Shape-Shifting Frog Can Change Its Skin Texture 
  形を移行させるカエルは皮膚の肌理を変えることができます。
 とげがあるのから皮膚織地を変形できる爪サイズカエルは、初の形を移行させる両生類です。
2015/03 National Geographic JP  トゲ肌からツル肌に早変わりする新種カエルを発見
2015/03 EurekAlert Shape-shifting frog discovered in Ecuadorian Andes
2015/03 National Geographic Can You Hear Me Now? What Whale Ears Have That Ours Don't
 クジラの頭の中に「浮く」耳で、音が水面下からどこに来るかを理解できます。
2015/03 BBC News Do orangutans lie about their size?
 オランウータンは、自分たちが、より大きく聞こえる声を出すのに手を使用し変更します。
2015/03 豪州ABC Custom web design keeps spiders in business   クモは、自分達が必要とする食事を手に入れるのを確実にするためにそれらのウェブをカスタム設計できます。
2015/03 Science/AAAS  Glowing mushroom attracts insects  光るきのこは昆虫を引きよせます。
2015/03 豪州ABC Glowing mushrooms get the bugs
2015/03 Science/AAAS  Video: A fish makes a tongue out of water
2015/03 news@nature.com Fish uses 'water tongue' to grab prey on land
2015/03 news@nature.com  Zoology: Fish slurps up prey with watery 'tongue'
2015/03 Science/AAAS  Video: Velvet worm squirts slime jets like a lawn sprinkler
2015/03 National Geographic JP  カギムシが粘液を網のように噴射する方法を解明
2015/03 財経新聞 北大、コオロギは「驚き」によって学習をしていることを明らかに
2015/03 Nature 機械感覚的相互作用が、ショウジョウバエの集団行動を促す
Mechanosensory interactions drive collective behaviour in Drosophila
2015/03 news@nature.com 閉経後のクジラは狩りを導きます。  Animal behaviour: Post-menopausal whales lead the hunt
2015/03 AFP  一斉に歌い始めるシロナガスクジラ、記録に成功 国際研究
2015/03 EurekAlert The chameleon reorganizes its nanocrystals to change colors  カメレオンは、色を変えるためにナノ結晶を再編成します。
2015/03 ABC@オーストラリア Chameleon's colour magic revealed
2015/03 Science/AAAS  The secret to chameleon color change: Tiny crystals
2015/03 AFP カメレオン色変化の仕組みを解明、スイス大
2015/03 news@nature.com Biophysics: Chameleons tune cells to change hue
2015/03 National Geographic Chameleons Use Built-In Crystals to Change Color
2015/03 EurekAlert Blue blood on ice -- how an Antarctic octopus survives the cold
 氷の上の青き血筋-- 南極蛸はどう寒さを乗り切るか。
あったかくても冬眠する哺乳動物を発見→イスラエルのコウモリ
2015/03 EurekAlert Bat species is first mammal found hibernating at constant warm temperatures
 暖かい温度でも冬眠する哺乳動物を初めて発見:コウモリ
 イスラエルのグレートリフトバレーの洞窟の中の68°Fの異常に暖かくて一定の温度で冬眠するオナガコウモリの2つの種
2015/03 EurekAlert 年取った両親の子孫は、少ない子がいます。 Progeny of old parents have fewer offspring  エピジェネ イエスズメの長期研究  高齢出産で生まれた個体の子や孫は繁殖率や寿命で劣りがち
2015/03 ABC@オーストラリア 羊は、血液を冷やすのに脳で熱の交換システムを使って、蒸発散を抑えることができます
 Sheep use their brains to save water  羊は、節水するために脳ミソを使います。
2015/03 財経新聞 京大、ヒゲクジラ類の嗅覚で失われている遺伝子を明らかに
2015/03 EurekAlert The environment may change, but the microbiome of queen bees does not  ミツバチ女王の腸内細菌叢
2015/03 EurekAlert New research finds queen bee microbiomes are starkly distinct from worker bees 女王ハチ腸内細菌叢が働きバチと明確に異なっている
2015/03 National Geographic シワ Why Are Elephants and Other Animals So Wrinkly?
2015/03 ABC@オーストラリア Menopausal killer whales hold key to family's survival
 家族の生存に主要な更年期のシャチ保持 おばあさん仮説
2015/03 National Geographic Why Do Killer Whales Undergo Menopause?
2015/03 EurekAlert Old mothers know best: Killer whale study sheds light on the evolution of menopause
2015/03 EurekAlert Menopausal whales are influential and informative leaders
2015/03 National Geographic After Menopause, Female Killer Whales Help Pod Survive
2015/03 EurekAlert Mystery solved: Why seashells' mineral forms differently in seawater 神秘は解決しました: 貝殻の鉱物が海水で異なって形成される理由
2015/03 EurekAlert 蚊の脚のセグメントが水の表面に対して発生させる力を調べることによって、バイオミメティックな構造のデザインで助けるかもしれない水の上を歩くことができる機械的な論理を解きました Float like a mosquito, sting like a ... mosquito
2015/02 EurekAlert Cryptochrome protein helps birds navigate via magnetic field
 Cryptochromeタンパク質は、鳥が磁場経由でナビゲートするのを助けます。 磁気
2015/02 EurekAlert Bumblebees make false memories too  マルハナバチは偽りの記憶も作ります。
2015/02 ABC@オーストラリア 'Mind reading' neurones help predict behaviour of others
 科学者は1匹の猿が、別の猿が何をしようとしていることになっているかを予測するのを可能にするニューロンのグループを発見しました--別の動物のふるまいについて計算するニューロンの最初に知られている例。
2015/02 EurekAlert Newly discovered neurons predict the cooperative behavior of others  新たに発見されたニューロンは他のものの協力的な振舞いを予測します。
2015/02 EurekAlert MGH study identifies neurons that help predict what another individual will do
2015/02 Nature 野鳥に実験的に誘導した革新的行動が同調によって持続的な文化となる
Experimentally induced innovations lead to persistent culture via conformity in wild birds
2015/02 National Geographic Watch: Stealthy Octopus Leaps From Water and Attacks Crab
2015/02 National Geographic Rats Remember Who's Nice to Them—and Return the Favor
2015/03 National Geographic JP  ネズミの恩返し行動を発見、人間以外で初
2015/02 National Geographic Many Animals—Including Your Dog—May Have Horrible Short-Term Memories
2015/02 news@nature.com 蜜はハチ寄生体を防ぎます。 Plant science: Nectar fends off bee parasites
2015/02 財経新聞 産総研、トンボは15~33種類もの光センサー遺伝子を持つことを明らかに 他の動物の数倍
2015/02 EurekAlert How the 'mute' cicada sings '無言'のせみはどう鳴くか。
 '無言'のせみは、交信するのに翼の衝撃の音を使用するかもしれません。
2015/02 EurekAlert Antifreeze protein from ticks fights frostbite in mice
 不凍化たん白質はネズミの凍傷と戦います。
2015/02 EurekAlert Hidden in plain sight: Amazonian bird chick mimics toxic caterpillar to avoid being eaten アマゾンの鳥のひよこは、食べられるのを避けるために毒性のイモムシをまねます。
 生存率が高まるからって毒ケムシに擬態するハメになったアマゾンのヒヨコの進化っぷり。ケムシもケウケゲンすぎる。
2015/02 EurekAlert Friend, foe or queen? Study highlights the complexities of ant perception
 罠顎のアリは生殖能力のある女王のユニークなにおいを認識します。 また、女王が共有する場合にだけ、労働者のものは化学オーデコロンを所有しています。 何十個もの臭いが悪くて、ろうのような化合物の特有の混合 それはヘッドから足根骨までアリの身体をコーティングします。
2015/02 Science スズメ目ツグミ科の局所的集団で、母性効果の影響を受けた子の振る舞いが生み出す鳥種交替のサイクル
2015/02 National Geographic Crocodiles Play, Too, Study Says—Why Do Animals Have Fun?
ワニも遊ぶ
2015/02 EurekAlert University of Tennessee study: Crocodiles just wanna have fun, too
2015/02 EurekAlert Chimpanzees learn 'food calls'
 大型類人猿は、物を示す、社会的に重要な呼び出しを学ぶことができます。 チンパンジー
2015/02 AFP 天然の「薬箱」、ハチの寄生虫対策に花蜜成分が効果
2015/02 EurekAlert After merger, chimpanzees learned new grunt for 'apple'
 合併の後に、チンパンジーは、新しい不平感覚を学習する。
 チンパンジーの2つの別々のグループにエディンバラ動物園で一緒に入って来た後に、起こったことを研究
2015/02 EurekAlert アリさんのトイレ Where ants go when nature calls
 アリは巣のすみっこをトイレとして使用するかもしれません。
2015/02 National Geographic Ants Maintain 'Toilets' in Their Nests, First-Ever Study Shows
2015/02 National Geographic JP  アリが「公衆トイレ」を持つと判明  トビイロケアリ
2015/02 EurekAlert Neighboring birds sing 'out of tune'

隣接している鳥は'はずれて'鳴きます。

お互いの横で生息するシジュウカラは、かなり異なったレートにおいて多少それらの歌を頻繁に歌うかもしれません、非隣接している鳥と比べて。


2015/02 EurekAlert  Moths shed light on how to fool enemy sonar
 ガはどうコウモリのソナーをだますか  長い尾が効果的
2015/02 ABC@オーストラリア  自然で最強の歯の持ち主はツタノハガイ。 Limpet teeth strongest of nature's strong
2015/02 BBC News Limpet teeth set new strength record
2015/02 AFP カサガイの歯は「最強の天然物質」 英研究
2015/02 EurekAlert Even animals compose  作曲する動物たち
ペンギンは味音痴
2000万年以上前から「辛いか、酸っぱいか」しかわかんない上、舌には味蕾がない
2015/02 EurekAlert Molecular evidence for the loss of 3 basic tastes in penguins
 ペンギンの3つの基本の味の損失に関する分子的証明
 5つの基本的な脊椎動物の味のうち2000万年以上前に3を失ったと結論 
2015/02 EurekAlert Genetic evidence shows penguins have 'bad taste'
 ペンギンは、どうやらそれらが食べる魚の塩味の味か果物の甘味を楽しむことができませんし、検出さえできません。 食物は2つの風味だけで登場します: 塩辛いか、酸っぱいか。
 すべてのペンギンのルーツは南極大陸。
 甘み、苦味、旨味の受容体は寒いと機能しない。
 いくつかのペンギンが全体で味蕾欠いている=舌では味わっていない
2015/02 ABC@オーストラリア Poor taste penguins lack umami gene
2015/02 BBC News Penguins lost ability to taste fish
2015/02 時事通信 ペンギン、塩味と酸味だけ? =他の味覚喪失か、遺伝子解析
2015/02 EurekAlert 好奇心の強い猿は私たちと知識欲を共有します。 Curious monkeys share our thirst for knowledge  即座の利益がなくても。 調査結果は猿と人間によって共有された脳の特定部分が、どう意志決定、さらにおよびおそらくいくつかの異状さえにおける役割と人間の依存症を果たすかに洞察を提供します。
2015/02 Medエッジ 人は結果を早く知りたい、サルから同じ
2015/02 EurekAlert Cold-blooded animals grow bigger in the warm on land, but smaller in warm water 冷血動物は暖かい陸では大きく育ち、温水では小さく育つ。
2015/02 EurekAlert サルは半分入ったコップを好みます。
 Apes prefer the glass half full
 人間は、回転で影響を及ぼされるべき唯一の種ではありません。 霊長類も影響されやすいです。
  「25パーセント脂肪」と記述される時より「75パーセント赤身」として記述されていると、よりおいしいとしてバーガーを評定します
2015/02 EurekAlert アリはまさしく若いクモへのインスタント食品以上です。
 Ants are more than just convenience food to young spiders
 収穫アリはまさしく南ヨーロッパのクモにとって、便利な軽食以上です。 若い子ぐもには、これらのアリのための鼻が先天的にあります。
2015/02 BioToday 藻の葉緑体で光合成するウミウシの染色体に藻の遺伝子があった
2015/02 時事通信 ウミウシ光合成、謎に迫る=藻類から葉緑体、遺伝子も? ―取り込み利用・米大チーム
2015/02 NatureJP コウモリの3Dナビシステム 
2015/02 AFP サンゴヘビが持つ毒の謎を解明、国際研究
2015/02 EurekAlert Coral snake venom reveals a unique route to lethality
2015/02 news@nature.com Spotlightsは進化論の軍備競争でスイッチをはじき出します。 When lights go on, moths drop their guard against predatory bats. ライトが先へ進むとき、ガは、捕食性のバットに対して彼らの警備を落とします。  Spotlights flip the switch on an evolutionary arms race
2015/02 京都新聞 ニホンザルの抱擁は文化 京大グループが地域差確認
2015/02 京大 ニホンザル初の社会的慣習を発見
2015/02 財経新聞 京大、ニホンザル初の社会的慣習(抱擁行動)を発見
2015/02 朝日新聞 クマノミがイソギンチャクに刺されぬ謎、女子高生が解明
アリは「独りぼっち」になると何も食べずに死に急ぐ
2015/02 ABC@オーストラリア Lonely ants die young and hungry
2015/02 EurekAlert 雌のトゲウオは、気候変動に対処できる子を産む。
 Female sticklebacks prime their offspring to cope with climate change
2015/02 EurekAlert Making teeth tough: Beavers show way to improve our enamel ビーバーが虫歯にならない理由
2015/02 EurekAlert How tuna stay warm with cold hearts ホンマグロは急激な温度変化の間、心臓に拍動させ続けられる理由
2015/02 EurekAlert 生き残るためにさらに大声でノルウェーのレミングが、金切り声をあげます、そして、やかましく装って、鳴きます。 Norwegian lemmings dress loudly and scream even louder to survive  ノルウェーのレミングの毛皮とその大きな吠え声の目立っていて、大胆な色はそれが会食するべき生物でないという捕食者への警告として機能します。 この凶暴さで、それは小齧歯類の中でユニークになります。
2015/02 EurekAlert 画像を分類するハト Pigeon power
 鳩は128枚の写真を自然で人工の物の16のカテゴリに分類できます。
技能は子供が単語を学ぶのに使用するメカニズムと同様です
仲間の顔を見分けるハチ
2015/02 EurekAlert 熱帯のハチは見知らぬ顔がある侵入者を攻撃します。
  熱帯のハチの種は、彼らの居留地のメンバーの顔を暗記できて、見知らぬ顔があるどんな個人も攻撃するでしょう。 また、これらのハチはそれらのnestmatesのにおいを認識できますが、個人が敵味方であるかどうか考えているときにはそれらの種のユニークな顔のパターンにより多く注意を向けてください。 
 Tropical wasps attack intruders with unfamiliar faces
2015/02 EurekAlert One good turn: Birds swap energy-sapping lead role
2015/02 AFP 先頭は順番で交代、渡り鳥のV字飛行 国際研究
2015/02 ABC@オーストラリア Chimps have own 'dialects' but can learn others
 チンパンジイは、自己の'方言'を持っていますが、他のものを学ぶことができます。
  チンパンジーは明確に異なった発声をもってお気に入りの食物について言及しますが、新しい研究によると、発音はグループによって異なります。
2015/01 Science 生まれたばかりのヒヨコは数の概念を人間と同じように数直線の空間を用いて処理する
2015/01 財経新聞  ショウジョウバエが幼虫から成虫へ変化する新たな仕組みを発見 基礎生物学研究所
2015/01 news@nature.com  Biomechanics: Bird's flight captured in a box
2015/01 Evidence for Geomagnetic Imprinting and Magnetic Navigation in the Natal Homing of Sea Turtles
 ウミガメ帰巣における地磁気的な刻印 磁気ナビゲーションに関する証拠
2015/01 財経新聞 京大、お腹の中で赤ちゃんを育てる魚の仕組みの一端を解明
2015/01 北大、耳が聞こえなくても時間をかければ発声パターンを覚えることを明らかに | サイエンス - 財経新聞
 小鳥(ソングバード)を用いた実験
2015/01 National Geographic JP  インスリンを毒に使う貝を発見
2015/01 Science マラリアは鳥類の老化を加速する
2015/01 Science 感染症の隠れたコスト:マラリアの慢性化は野鳥においてテロメアの短縮および老化を促進させる
2015/01 Science インドガン(bar-headed goose)はヒマラヤ越えの渡りで、省エネルギーのためにジェットコースター飛行を行う
2015/01 National Geographic How Do Sea Turtles Find the Exact Beach Where They Were Born?
 ウミガメはどのように、彼らが生まれた正確なビーチを見つけますか?
2015/01 news@nature.com  Animal behaviour: Turtles' magnetic attraction to home  亀の磁力は家へ帰ります。
2015/01 National Geographic Why Do Zebras Have Stripes? New Study Makes Temperature Connection
 シマウマには、縞がなぜありますか? 新しい研究は温度接続を作ります。
2015/01 National Geographic JP  「ディスコ二枚貝」はなぜ光のショーを行うのか
 ウコンハネガイ
2015/01 National Geographic JP  コウモリを体内から燃やしつくす致死性カビ
 「白い鼻症候群」
2015/01 news@nature.com 昆虫を襲うトンボ要撃機:トンボは予測によって飛行中の獲物を捕らえる
2015/01 Nature トンボは予測に基づいて狩りの計画を立てる Dragonflies predict and plan their hunts
2015/01 Nature トンボが空中で獲物を捕らえる際の飛行操舵は内部モデルに従う Internal models direct dragonfly interception steering
2015/01 news@nature.com 動物の自己認識の容量に関する討論をあおって、鏡で自分たちで研究されたマカク属の猿を訓練しました。 Monkeys seem to recognize their reflections
2015/01 news@nature.com  Animal behaviour: Monkey in the mirror
2015/01 NatureJP コウモリの脳内コンパス
2015/01 Nature コウモリ脳内の三次元的な頭部方向符号化機構 Three-dimensional head-direction coding in the bat brain
2015/01 AFP オタマジャクシを産むカエル、インドネシアで世界初の発見

 以上、 →2015年1〜4月の記事でした


→ 「動物行動学 動物の心」情報の 年月別目次を表示する










about

  • ここは過去記事置き場です:報道や出版の経年変化を観察できます。
  • 「遷移」は「せんい」と読みます。移り変わりのことです。

ブログ内検索

 記事庫の新着・更新情報









過去記事のカテゴリー